for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
appena s'è osservato, se ne va, e subito dimentica com'era
If he sees those partitions, he's going to know that you're the source of Intel I've been selling to China.
CAPO SEZIONE DELLA CIA STEVE NAVARRO Se trova quelle partizioni, sapra' che sei tu la fonte delle informazioni inviate in Cina.
He sees the world is full of misery.
E vede che il mondo è pieno di sofferenza.
That's not how he sees it.
Non è come la vede lui.
For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two doorposts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.
Poiché l'Eterno passerà per colpire gli Egiziani; quando però vedrà il sangue sull'architrave e sui due stipiti, l'Eterno passerà oltre la porta e non permetterà al distruttore di entrare nelle vostre case per colpirvi.
if, when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people;
e questa, vedendo sopraggiungere la spada sul paese, suona la tromba e dà l'allarme al popolo
Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
Il Signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini
If he sees us, we're just taking the air.
Se ci vede, stiamo solo prendendo un po' d'aria.
That is how he sees himself.
E' quello che pensiamo di noi stessi.
So anyway without warning without any hint or preview the stranger whips around and he sees me.
Ad ogni modo senza preavviso e senza il minimo avvertimento lo straniero si gira di scatto e vede Me.
You have the look of a man who accepts what he sees because he's expecting to wake up.
Hai lo sguardo di un uomo che accetta ciò che vede perché si aspetta di risvegliarsi.
I think he sees James Costa as unfinished business.
Penso che consideri James Costa un affare da terminare.
I don't think he sees it that way.
Non credo che lui la veda in quest'ottica.
He sees into your soul, and then he eats your brain.
Lui vede dentro la tua anima, e poi si mangia il tuo cervello.
He sees what you have, he sees what you're gonna have, and he's plugging away in a bad suit and heavy shoes for chump change.
Vede ciò che hai e ciò che avrai, mentre lui va in giro con abiti e scarpe da quattro soldi.
If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
Se uno cammina di giorno, non inciampa, perché vede la luce di questo mondo;
'Cause I want the last person he sees to hate him as much as I do.
Voglio che l'ultima persona che veda sia una che lo odia quanto me.
If Snow's watching this, maybe he'll let the signal in, if he sees me.
Se Snow sta guardando, forse non tagliera' il segnale, se mi vede.
Well, Benny does, and he sees everything.
Bhe, Benny sì....E lui vede tutto.
Make sure he sees it, too.
E' quello che ti dice anche lui.
If he sees you, he won't let you go north.
Se ti vedesse qui, non ti lascerebbe andare a Nord.
Then he goes back one day, he's by himself, and he sees that bees have made a hive in the carcass.
Poi un giorno torno' li', da solo, e vide che le api avevano fatto un alveare nella carcassa.
The Fox, he sees the Little Prince when he looks with his heart.
La Volpe vede il Piccolo Principe quando guarda con il suo cuore.
You know, it's bad enough what happened, but then he tried to hide the fact that he sees her all the time at the university.
Sai, quello che è successo è già abbastanza brutto, ma poi ha cercato di nascondermi che continua a vederla tutti i giorni all'università.
Maybe he sees something we can't.
Forse vedrà qualcosa che noi non vediamo.
He sees more than you know.
Sa molto piu' di quanto crediate.
Your technician's job is to find glitches, so, he sees glitches.
Il tuo lavoro da tecnico è trovare errori, perché si vedano.
But Mowgli finds he is no longer welcome in the jungle when fearsome tiger Shere Khan (voice of Idris Elba), who bears the scars of Man, promises to eliminate what he sees as a threat.
Mowgli scoprirà di più della giungla quando la feroce tigre Shere Khan (voce di Idris Elba), che porta le cicatrici degli uomini, promette di eliminare tutto ciò che vede come una minaccia.
So, what is it he sees in her?
Allora, cosa ci trova in lei?
Michael always does better when he sees what he's supposed to be doing.
Michael migliora quando vede cosa avrebbe dovuto fare.
Sorry, he's like a heat-seeking missile every time he sees you.
Scusa, è come un missile termoguidato quando ti vede.
I can't wait to see the look on Fabious' silly face when he sees this.
Non vedo l'ora di vedere l'espressione scema di Fabious quando la vedra'.
A madman sees what he sees.
Un pazzo vede cio' che che crede di vedere.
He said he sees something in me.
Dice che vede qualcosa in me.
I mean, he thinks because he sees big tits all day long and he manages to make it home without squeezing one that I should be greeting him at the door like some hero.
Cioe', lui lo pensa che, perche' vede grosse tette per tutto il giorno e arriva a casa senza averne strizzata manco una, che dovrei accoglierlo sulla porta come un eroe.
You believe him, that he sees her and speaks to her?
Gli credi quando ti dice che puo' vederla e parlare con lei?
He wants to give me his present next time he sees me.
Mi darà il suo regalo Ia prossima volta che verrà.
I think he sees the dead people.
Credo che lui li vedesse, i morti.
He sees that the dog has this big wound on its leg.
Vede che il cane ha una brutta ferita sulla zampa.
He knows, he sees the state of my leg, he knows that between him and I there is a crocodile, and I can tell you this man doesn't slow down for one second.
Lui sa, vede lo stato della mia gamba, sa che tra lui e me c'è il coccodrillo, e vi assicuro che quell'uomo non rallenta neanche un attimo.
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
Prima che le vostre caldaie sentano i pruni, vivi li travolga il turbine
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he sees is for many day to come, and he prophesies of times that are far off.
«Figlio dell'uomo, ecco, gli Israeliti van dicendo: La visione che costui vede è per i giorni futuri; costui predice per i tempi lontani
7.4805500507355s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?